01.09.2019
Wyruszamy na kolejną edycję praktyk zawodowych dla uczniów technikum elektrycznego, tym razem projekt elektrycznego samochodu e-Buggy. Życzymy sobie szerokiej drogi a raczej tyle samo lądowań ile startów , bezpiecznego pobytu i nabycia nowych umiejętności. Zaspani ale już w drodze...
02.09.2019
Witamy ponownie! Wczoraj zostawiliśmy za sobą piękny krajobraz na drodze Malaga -Sevilla, a dzisiaj z rana wizyta w szkole technicznej Pod wezwaniem Św. Trójcy prowadzonej przez Salezjanów - miejsce praktyk naszych uczniów. Szkoła liczy sobie 126 lat i uczy się w niej 1600 uczniów. Kształcą w zawodach mechanik, mechatronik, elektryk, elektromechanik.
Dzień pierwszy zaczęliśmy od śniadania i rozmowy z naszym koordynatorem, po rozmowie udaliśmy się do szkoły w której będziemy odbywać praktyki. Zostaliśmy dokładnie oprowadzeni i zapoznani z nauczycielami i salami. Nauczyliśmy się korzystać ze szlifierki i część z nas nauczyła się spawać. Te umiejętności będą nam potrzebne do budowy mini auta.Po odbytych praktykach wróciliśmy na obiad po którym mieliśmy zwiedzanie Sewilli gdzie poznaliśmy znane miejsca w stolicy Andaluzji. Nie obeszło się bez kremu z filtrem, ponieważ pogoda dala się we znaki.
First Day we started with breakfast and conversation with our coordinator, after the conversation we came to the school where we participated in practice. We have been showed around and acquainted with our teacher and classrooms. We learned how to use grinder and a part of us learned how to weld. These skills will help us to build a go cart like car.After practice we came back to the residence for lunch after which we had a Sevilla Tour. We had to use sunscreen cream with filter because it was boiling outside.
First Day we started with breakfast and conversation with our coordinator, after the conversation we came to the school where we participated in practice. We have been showed around and acquainted with our teacher and classrooms. We learned how to use grinder and a part of us learned how to weld. These skills will help us to build a go cart like car.After practice we came back to the residence for lunch after which we had a Sevilla Tour. We had to use sunscreen cream with filter because it was boiling outside.
03.09.2019
Dzień drugi zaczęliśmy śniadaniem po którym wyszliśmy na autobus którym dojechaliśmy na praktyki . Zajęcia zaczęliśmy od dokończenia próbnych ćwiczeń spawalniczych i szlifierskich z dnia wczorajszego, również powstawały nowe elementy do mini samochodu wg dokumentacji projektowej dla naszego mini auta. Każda grupa pracowała nad osobnym elementem, które ostatecznie zostały połączone pod różnymi kątami i zespawane ze sobą. Tym samym powstała część ramy konstrukcyjnej naszego gokartu. Po zakończonych praktykach od razu wróciliśmy na obiad po którym mieliśmy naukę języka hiszpańskiego z Marią Jose. Cały dzień pamiętaliśmy o nawadnianiu się oraz smarowaniu się kremem gdyż Sewilla jest bardzo gorącym miejscem. Wieczorem mieliśmy grupowe zwiedzanie miasta połączone z czasem dla siebie.
Day two we started with breakfast, after which we got on the bus which took us on practice classes. We started the classes by completing the grinding and welding exercises from yesterday. Also we created new elements for the electeical car according to the design documentation. As a final product we made a frame for our mini car. After finished practice we returned home to have dinner and Spanish language classes. All day we remembered about hydration and spreading cream, because it was very warm. The temperature was 37 degrees Celsius.
04.09.2019
Trzeci dzień zaczynamy śniadaniem, idziemy na autobus i jedziemy na praktyki. Tam tworzymy wiecej elementów do naszego elektrycznego samochodu. Każda grupa pracuje nad inną częścią aby ostatecznie połączyć je w całość. Nasz projekt zaczyna już przypominać auto. Po praktykach wróciliśmy na obiad i kolejną lekcję hiszpańskiego. Nasza kucharka przygotowała mega dużą paelle, która zrobiła na nas duże wrażenie . Następnie wyszliśmy na miasto gdzie udaliśmy się na jeden z punktów widokowych - „El Metropol Parasol”. Nie obyło się bez kremów oraz nakrycia głowy.
Third day we start with breakfast, and got on the bus that took us to our practice classes. There we created more pieces to our electric car. Every group works on a different piece to finally connect all of them together. Our project is starting to look similar to a car. After that we went back for a dinner and another Spanish lesson. Our cook at residence prepared a magnificient, stunnig paella, which made a huge impression on us. Next we went outside, where we went to one of the view points - „El Metropol Parasol”. We would not make it without spreading cream and hats.
05.09.2019
W czwartym dniu praktyk kończymy elementy ramy do naszego elektrycznego samochodu. Pozostałe grupy pracują nad dodatkowymi elementami konstrukcji. Podczas wykonywania pojazdu elektrycznego uczymy się czytać schematy montażowe i nabywamy umiejętności obsługi elektronarzędzi. Dzisiaj na zajęciach hiszpańskiego gramy w grę Bingo i ćwiczymy poznane cyfry i liczby. Mamy specjalną maszynkę, która losowo wybiera cyfry po czym skreślamy je na kartce. Na koniec dnia wychodzimy na miasto aby zrobić zakupy i zagrać w koszykówkę.
Fourth day we start with breakfast, and got on the bus that took us to our practice classes. There we finished frame components to our electric car. When we are making the Electric car at the same time we learn how to read construction designes and use power tools. After that we went back for a dinner and another Spanish lesson. For diner we had chicken and potatos. In Our Spanish lesson we learned numbers by playing bingo. After this some people went out to play basketball.
06.09.2019
Dzień piąty, dzień pełen skupienia - kończymy stelaż oraz podwozie naszej wspaniałej konstrukcji(auta). Po ciężkich zmaganiach z budową auta w rezydencji Cerro rozwijamy swoje umiejętności budownicze w grze minecraft; na obiad dzisiaj nam zaserwowano tortilę. Gdy nadszedł czas na odpoczynek wyruszyliśmy na wyprawę do galerii... Po powrocie do pokoju wyczekujemy z niecierpliwością na wycieczkę do Kadyksu!!!
Day five, day full of concentration - we finish the frame and the chassis of our car construction. After struggles with building the car, we develop our building skills in minecraft at Cerro Residence; When it was time to rest we went on a trip to get something in a shopping mall ... After returning to the room we are looking forward to a trip to Cadiz !!!
07.09.2019
Szóstego dnia (Sobota)- wycieczka do pięknego miasta Kadyks. Rano zrobiliśmy sobie bułki na podróż oraz dostaliśmy po butelce wody.Gdy dotarliśmy na miejsce zwiedziliśmy m.in. pomnik upamiętniający powstanie konstytucji Hiszpanii, parki, główny targ, katedrę. Następnie udaliśmy się na plażę spędziliśmy na niej 3 godziny. Przed powrotem do Sewilli mieliśmy 2 godziny czasu wolnego, który wykorzystaliśmy na zjedzenie pizzy i zwiedzenie miejsc, których jeszcze nie widzieliśmy.
Sixth day (Saturday) - a trip to the beautiful city Cadiz. In the morning we made bread for the trip and got a bottle of water. When we arrived, we visited, among others monument commemorating the creation of the Spanish constitution, parks, main market, cathedral. Then we went to the beach and spent 3 hours on it. Before returning to Seville, we had 2 hours of free time which we used to eat pizza and visit places we could not reach with the teachers.
08.09.2019
Niedziela czas odpoczynku i zwiedzania. Dzisiaj rano odwiedziliśmy Alcazar, czyli pałac królewski znany również z serialu Gra o Tron, który zachwycił nas pięknymi ogrodami. Po obiedzie zobaczyliśmy Katedrę Giralda oraz weszliśmy na słynną wieżę, żeby spojrzeć na miasto z góry. Szczególne wrażenie wywarł na nas grób Krzysztofa Kolumba. Czas wolny poświęciliśmy na jedzenie i spacerowanie po starym mieście.
This morning we visited Alcazar, spanish royal palace known from TV Series Game of Thrones. It surprised us with beautiful gardens. Atfer lunch we went to Sevillas Kathedral and climbed famous Giralda Tower to look down at the city. We were really impressed by Columbus grave.The rest of our free time we spent eating and walking around city centre.
09.09.2019
Ósmy dzień na praktykach. Na zajęciach dokańczamy mniejsze elementy i składamy już gotowe do ramy naszego pojazdu. Nareszcie montujemy koła i auto nabiera prawdziwego wyglądu. Po ukończonych zajęciach udaliśmy się do rezydencji cerro na przepyszny obiad. A dziś mieliśmy luźniejszy dzień.
We start the eighth Day with breakfast, after which we went to catch the bus and then to practice. In class we finish the smaller elements and put together ready for the frame of our vehicle. Finally we fix the wheels and the car starts to resamble a real car. After the internships we went to the Cerro residence for a delicious dinner. And today we had some time off.
Jedną z potraw serwowanych na dzisiejszy obiad w Cerro był chłodnik "salmorejo" - składniki: zupa na bazie pomidorów, jajka i wieprzowina. Naprawdę pyszna😋
10.09.2019
Na przedostatnich zajęciach już widać końcowe efekty naszej ponad tygodniowej pracy w Hiszpanii. Tego dnia , była już montowana kierownica również kończyliśmy obudowę naszego samochodu. Po zakończeniu praktyk wróciliśmy na obiad , po którym mieliśmy zajęcia z języka hiszpańskiego i zabawę w Kahoot.
Paragraph. Kliknij tutaj, aby edytować.During our practice we did a great deal of good job and now the machine looks like a real car. This day we mounted steering wheel, we finished the case of our car. We can see effects of our work. After we finished our practice we came back to the house and ate lunch, after which we had a Spanish lesson with Kahoot.
11.09.2019
Dzisiaj odbyła się wycieczka zawodowa do salonów VW, Audi, Seat połączonych pod wspólną nazwą Sevilla Wagen. Zaprezentowano nam najnowsze modele aut w tym elektryczne VW E-Golf oraz Audi E-tron. Przy wejściu przywitał nas manager obiektu oraz mielismy okazję zwiedzić warsztaty i zobaczyć poszczególne działy napraw.
12.09.2019
Dzisiaj skończyliśmy budować ostatnie elementy naszego auta. Zaczęliśmy natomiast malowanie większości elementów, które będziemy kończyć już w ostatni dzień naszych praktyk. Szkoła Salesianos posiada profesjonalną komorę lakierniczą. Jutro również montujemy część elektryczną.
Today we finished making the last elements of our car. We started painting a lot of elements which we finish on the last day of our practice. The Salesianos School has its own painting chamber. Tomorrow we are planning to put in the electric part.Paragraph. Kliknij tutaj, aby edytować.
13.09.2019
Po wczorajszym Tapas Night nie ma czasu na obijanie się wstajemy i jak zawsze jesteśmy punktualnie na praktykach. Tam kończymy składać nasz elektryczny samochód już uzupełniając go o napęd elektryczny, po czym udajemy się na przejażdżkę testową. Finał kończy się sukcesem bo auto jeździ bez większych problemów. Po wszystkim wróciliśmy na obiad po czym mieliśmy czas dla siebie aż do zebrania. Na obiad mieliśmy makaron wraz z czurosami z czekoladą. Część osób wyszła zagrać mecz w kosza albo zrobiła wypad do sklepów.
After yesterday's Tapas Night there is no time laze about so we are on time on our practice classes. There we finished folding our electric car, we put in the motor and the transmission. Then we're going for the test ride. After that we went back for a dinner and then we have a timer for us. For diner we had pasta and churros with chocolate. After this some of us went out to play basketball. We would not make it without spreading cream and hats